В СКГУ прошла научно-практическая конференция «Немецкий сын казахского народа»

Меня сделали человеком родители, книги и казахский аул, - так говорил о себе выдающийся писатель, переводчик, общественный деятель Герольд Бельгер.

Он родился в семье поволжских немцев, депортированных в 1941 году в Северный Казахстан. Его детство и юность прошли в ауле (ныне носит имя Ыскака Ыбыраева района Шал акына), где он в совершенстве овладел казахским языком, ставшим ему таким же родным, как немецкий и русский, и мотивы этих трех струн навсегда переплелись и в его творчестве. В своих многочисленных романах, повестях, рассказах и публицистических статьях Герольд Карлович постоянно и с огромной любовью рассказывал о родном крае, его удивительной природе, жителях.

«Что бы ни писал, почти всегда упоминаю Северный Казахстан, ведь это детские впечатления, и они глубоко врезались в память, - рассказывал сам Герольд Карлович. – Это родной мне край… Я здесь окончил казахскую школу, мне близка казахская речь, казахские песни. Я вырос баловнем аула, все меня любили. Я – казахстанец, здесь, в Казахстане, я себя чувствую нужным человеком. Без пафоса говорю. Я воспринимаю весь Казахстан, как свой родной дом. Поэтому никуда не уезжаю».

Участники конференции смогли увидеть отрывки из этого видеоинтервью, подготовленного когда-то местными журналистами. Кроме того, им было адресовано открытое письмо вдовы и единственной дочери Герольда Бельгера, которое зачитал председатель РОО «Совет немцев Wiedergeburt» Александр Дедерер. Он отметил, что Герольд Бельгер в истории нашей страны абсолютно уникальная личность, образец широкой души, вобравшей культуру нескольких народов.

- Он не просто шел к своим вершинам, - сказал Дедерер. - Еще будучи ребенком, он пытался понять, почему в мире столько несправедливости, за что его семья, ни в чем не повинные люди, были сосланы? На этот вопрос и сейчас трудно найти ответ. Но на новом месте он стал впитывать интересный, яркий окружающий мир, переняв лучшие моральные ценности казахского народа. Будучи депутатом Верховного Совета, крупным общественным деятелем, известным переводчиком, лауреатом престижных премий, обладателем многих наград, он всегда гордился тем, что он выходец из простого народа, он ставил превыше всего человеческие качества. Он олицетворял собой человека, готового противостоять современным соблазнам, и который считал честный труд единственным инструментом построения своего благосостояния. Строки из его произведений с каждым днем обретают все больший смысл, они не подвластны времени.

Надо сказать, что как истинный патриот, Герольд-ага мог резко обличать недостатки общества. В этом смысле он выступал в роли доктора, который дает пациенту горькое, но необходимое для излечения лекарство. Вот одна из цитат: «В годы войны и сразу после войны люди были нравственно выше и чище, чем нынешнее поколение. Оно более черствое, агрессивное, отчужденное».

Или вот еще: «Сегодня деньги вышли на первый план. Многие, вместо того, чтобы работать на могущество государства, вооружились хищническими лозунгами типа «пока есть возможность, надо урвать». Нет ничего удивительного в том, что сегодняшние друзья больших чиновников завтра становятся его врагами. А все потому, что у них ложные идеалы, ценности. Где царствует ложь, там нет места доверию, дружбе. Вот почему они с легкостью предают друг друга. И эта болезнь сегодня пронзила все общество».

Он много работал, хотел максимально сблизить Запад и Восток, считал, что экономика не должна довлеть над культурой, и что главными людьми в стране являются учителя, поэты, художники, врачи, а не финансисты и бизнесмены. Он написал множество книг, например, «Гете и Абай», «Тихие беседы на шумных перекрестках». «В темный час перед рассветом», «Мотивы трех струн». Некоторые из них были представлены на выставке, развернувшейся в аудитории СКГУ имени Манаша Козыбаева.

Преподаватели этого вуза рассказали во время конференции об истории депортации немцев в Северный Казахстан, о вкладе Герольда Бельгера в культуру страны. На мероприятии прозвучали не только доклады, но и теплые личные воспоминания и.о. проректора по воспитательной работе и социальным вопросам СКГУ Сабыра Ибраева – земляка Герольда Карловича, которому 28 октября исполнилось бы 84 года.

«Сегодня день рождения у самого Настоящего казаха на земле – Герольда Карловича Бельгера. Когда-то я называл его Мамбетом, и он этим очень гордился. Потому что: «Мамбет - это сокращенное от Мухаммед. Пайғамбар. Потом уже от него идут производные – Махамбет и Мамбет». Так он говорил. И я с ним соглашался, - написал на своей страничке в Фейсбук известный казахстанский писатель, кинорежиссер, сценарист Ермек Турсунов. - Гера-ага ушел от нас три года назад. Совсем недавно... Что надо сделать, чтобы человека не забыли? Чтобы память о нем не канула в лету. Чтобы помнили. Да. Улицы – это хорошо. Поселки там, школы, фонды, доска на стене дома. Все это правильно и справедливо. Но все это, как выяснилось, ненадолго. Как вот с Пастером произошло. Или с Максимом Горьким. Вышел, значит, срок с именем человека, вот и сменили вывеску. Демонтировали память. Да ладно бы – с человеком. Целые страны меняют свои названия. Государства. Планеты. А тут не хочется. Это только пирамид время боится. Хотя это, всего лишь, красивая фраза. Время стирает все. И память человеческую тоже. Поэтому, если ты решился потягаться со временем, то лучше всего – продолжить начатое.

Вот поэтому в память о нем вначале я занялся изданием его неопубликованных произведений. Они регулярно выходили на сайте «Ратель» (если кто помнит). Потом мы издали книги: получилось четыре тома. И все же этого мало. Я хотел еще сделать неподалеку от Академии наук памятную скамеечку с ним. Там он любил прогуливаться. Бывало, частенько сидел там, раздумывая о смыслах. «Чоканка». Помните? Но, оказывается, это сложно. Нужно ждать пять лет и потом еще подавать бумаги, согласовывать, получать разрешения и т.д. Много всего. Ну, хорошо. Настанет время и возьмусь. А пока...

Пока в нашей с вами жизни образовалась пробоина. Пустота. Ее никто не может заполнить. Незаменимые, оказывается, есть. И тем более становится явственнее это ощущение, чем все дальше от нас уход Гера-ага. И не хочется с этим мириться, поскольку в нее, в эту пустоту, летит все. Все человеческое: честь, достоинство, самоуважение, доброта, милосердие… На место всему этому пришла всякая нечисть. Это как со ржавчиной. Если вовремя не почистить, то она все съест. Нужен какой-то противовес. Бельгер и был тем самым противовесом, чей негромкий голос слышали и слушали многие. Он был нам нужен – этот голос. Голос Совести. Я не претендую ни на что. Я лишь просто хочу, чтобы этот огонек не погас. Есть у казахов такое понятие. Вернее, такой человек – шырақшы. Смотритель, если буквально. Хранитель святилища. Человек, который следит за святым местом, куда приходят люди просто прикоснуться. Очиститься. Помолиться. Исповедаться. И пока жив огонек – жива надежда. Жива память. Нельзя забывать таких людей».


Елена Чернышова
газета "Неделя СК"
"Незаменимые, оказывается, есть"
01.11.18

Поделиться статьёй: