В Доме дружбы Петропавловска состоялся театральный разъезд «Война и мир» на французском языке

В спектакле приняли участие ученики городской гимназии «Бэст». Главным гостем мероприятия стал Чрезвычайный и Полномочный Посол Франции в Республике Казахстан Филипп Мартинэ. Он дал высокую оценку выступлению талантливых ребят.

Красивые костюмы, замечательные музыкальные исполнения, трогательные сцены и прекрасная актерская игра юных театралов никого не оставили равнодушным. Премьеру спектакля по произведению Льва Толстого «Война и мир» зрители приняли на ура. Всего в спектакле было задействовано около двадцати учащихся 10-11 классов. Организатором мероприятия выступила Русская община Ассамблеи народа Казахстана СКО.

- Весной мы проводим фестиваль школьных театральных спектаклей, - рассказал заместитель председателя Русской общины Виктор Дубровин. – Это движение зародилось 12 лет назад в стенах Первого городского общеобразовательного лицея. На протяжении многих лет нашей мечтой было сделать этот фестиваль сначала городским, затем областным, чтобы к театральному движению присоединилось как можно больше школ города. В сентябре 2018 года исполнилось 190 лет со дня рождения Льва Толстого. Мы предложили гимназии «Бэст» поставить совместный спектакль по произведению знаменитого писателя. Поскольку эта гимназия лингвистическая, ученики и учителя к нашему предложению подошли творчески. Известно, что Лев Николаевич в своем произведении «Война и мир» целые главы писал на французском языке. Их и было решено сыграть. Школьники репетировали спектакль с большим желанием и вдохновением. Мы обращались за помощью к режиссерам драматического театра имени Николая Погодина. Хочется показать наш труд самым взыскательным зрителям, а также дорогому гостю – послу Франции.

Зарубежного дипломата ожидал еще один сюрприз в виде брошюры от жительницы Петропавловска, потомка Надежды Филаретовны фон Мекк Ирины Кушнир. Надежда Филаретовна известна в русской культуре как покровительница и меценатка знаменитого композитора Петра Ильича Чайковского. Одну из дочерей фон Мекк музыке обучал великий французский композитор Клод Дебюсси.

- В семье фон Мекк сохранились воспоминания о проживании в их доме Клода Дебюсси. Именно он преподавал музыку моей прабабушке Сони фон Мекк. Посоветовавшись со своими родственниками из России и Франции, мы решили предать эти воспоминания гласности. Совместно с Русской общиной мы издали сборник, который сегодня вручили послу Франции Филиппу Мартинэ. Думаю, ему будет интересна эта информация, - поделилась Ирина Кушнир.

Десятиклассница гимназии Наталья Плотникова призналась, что учить роль на французском языке ей было довольно сложно. Не хотелось ударить в грязь лицом перед послом Франции, потому произношение оттачивалось на высшем уровне. Стоит отметить, что многие ребята в «Бэст» французский язык учат с третьего класса, английский – с первого. На выбор предлагаются и другие языки.

- Наша учительница Гульнара Арыкпаева месяц назад предложила нам поставить «Войну и мир» на французском языке. Мы все сразу вдохновились, начали тщательно готовиться. Было очень много репетиций, иногда пропускали уроки. Я выбрала себе роль графини Ростовой, матери Наташи. Вжилась в нее достаточно быстро. В спектакле я представляю своих детей и через диалоги показываю зрителю их важность в произведении, - рассказала Наталья Плотникова.

Посол Филипп Мартинэ признался, что очень тронут игрой ребят и спектаклем в целом.

- Находясь более года в Казахстане, я давно уже понял, что его главные богатства - культурное разнообразие, мир и согласие. Все это высоко ценится и во Франции. Школьники великолепно справились с поставленной задачей – передали дух России 19-го века, когда все русские аристократы говорили на французском языке, - отметил Ф. Мартинэ.


Елена Чмель
газета "Добрый Вечер"
"Укрепляя культурные связи"
21.03.19

Поделиться статьёй: