Плачевное состояние казахского языка стало на днях предметом заинтересованного обсуждения в областном филиале международного общества «Қазақ тілі»

Участники разговора искали ответы на вопросы: «Как поднять статус казахского языка в обществе?», «В чем причина незнания или слабого владения родным языком должностными лицами казахской национальности?».

Руководитель областного филиала общества «Қазақ тілі» Жанат Мухаметжан считает, что нынешние проблемы связаны в основном с общей тенденцией сужения сферы применения казахского языка в нашей области. По приведенным им данным, в области функционирует 372 общественных объединения, но только 5 из них ведут свою работу на казахском языке.

Не утешает и другая статистика. В областном центре из 9480 детей казахской национальности только 3602 посещают казахские школы. Основная часть детей школьного возраста, 3776 учащихся, обучается в русских, 2502 – в смешанных школах.

В известной мере такое положение можно объяснить нехваткой мест в казахских школах. При продолжающейся миграции населения из аулов в город в областном центре всего 6 казахских школ, в то время как русских школ несравнимо больше – 24. В городе функционируют также 8 смешанных школ.

Аналогичная картина складывается и в системе дошкольного образования. В Петропавловске всего 4 детских сада с казахским языком обучения. А смешанных детских садов 19.

- Когда-то бытовало мнение о том, что качество образования в казахских школах ниже, чем в русских, - делится своими мыслями ветеран педагогического труда Жангельды Тажин. – Но результаты международных школьных олимпиад убеждают нас в обратном. В последние годы воспитанники казахских школ неуклонно добиваются высоких результатов на престижных международных конкурсах. Другое дело, нехватка казахских школ все еще ощущается. Но главный камень преткновения состоит в том, что многие родители в казахских семьях подают детям негативный пример отношения к родному языку. Они общаются с детьми на русском, мотивируя это тем, что не знают родного языка. Как правило, дети из таких семей пойдут в русские школы, так как не имеют языковых навыков, необходимых для обучения в казахской школе.

Слова Жангельды Уакпановича подтверждают и педагоги. Да и автор этих строк не раз был свидетелем того, как дети в казахских школах на переменах разговаривают между собой на русском. Трудно сказать, чего здесь больше – силы приобретенной в школьной среде привычки или влияния примера родителей.

В советском прошлом в казахских школах по учебной программе количество часов, отведенных на изучение иностранных языков, было наполовину меньше, чем в русских школах. Недостающий объем учебного плана компенсировался за счет увеличения часов на уроки русского языка. В расписании иностранный язык ставился часто последним уроком.

Ситуация теперь изменилась. Сегодня для современной молодежи знание нескольких языков стало жизненно необходимым и престижным. Но отношение к полиглотам в обществе неоднозначное.

Те, которые воспитывались в духе национальных ценностей, считают, что человеку необязательно владеть иностранными языками, быть полиглотом, за красивой оберткой которого, по их мнению, часто скрываются духовное убожество, оторванность от языковых корней своего народа.

Значительная часть учителей казахских школ опасаются, что английский и русский могут вытеснить казахский язык из общественной сферы. Не приветствуются ими и смешанные школы, где казахские школьники, по мнению педагогов, легко попадают под языковое влияние своих сверстников из русских классов.

Но на этой встрече чаще всего прозвучали обоснованные упреки в адрес должностных лиц казахской национальности, которые пренебрегают государственным языком. Но откуда берутся такие руководители?

Подавляющее большинство тех, которые и двух слов не могут связать на родном языке, составляют вчерашние выпускники школ с русским языком обучения. Конечно, нельзя ограничивать родителей в праве выбора школы для своих детей. Но если продолжится нынешняя тенденция к уменьшению контингента учащихся казахских школ, через несколько лет молодое поколение казахов окончательно потеряет связь с родным языком, следовательно, и с национальной культурой, с духовным наследием предков.

Чтобы избежать такого трагического последствия, как единодушно высказались в ходе обсуждения этой проблемы воспитатели и учителя, необходимо вести разъяснительную работу среди родителей, призывая их отдавать своих детей в казахские школы. Такую задачу могут успешно выполнить педагогические коллективы школ и дошкольных учреждений совместно с общественными организациями.

Первые шаги в этом направлении внушают оптимизм. Три года назад член Ассоциации деловых женщин Аида Болаткызы зажглась идеей создать свой центр обучения казахскому языку. Так появилось общественное объединение «Қазақ білім ордасы», которое сегодня развернуло разностороннюю деятельность: обучает детей дошкольного возраста казахскому языку, ведет работу с родительской общественностью.

- Особое внимание мы уделяем детям из казахских семей, плохо владеющим родным языком, - говорит Аида Болаткызы. - У нас они получают языковые навыки, необходимые для продолжения учебы в казахских школах. Сейчас обучение в подготовительных группах проходит 33 ученика. Очень часто в языковой поддержке нуждаются сами родители, которые в силу разных причин не знают казахского языка и не могут оказать помощь своим детям в выполнении домашнего задания. Для них мы открыли специальные курсы. Наши занятия посещают также учащиеся школы национального возрождения №17. Я убеждена, что силами общественных объединений, таких как наше, можно добиться многого.

Действительно, сегодня общественные объединения энтузиастов и единомышленников остаются практически единственной опорой казахского языка. Многие уже давно разуверились в государственных органах, которые ограничиваются лишь шаблонными мероприятиями. Большей частью лишь для того, чтобы отчитаться перед вышестоящими. Хотя по логике в продвижении государственного языка должны быть заинтересованы в первую очередь государственные органы.

Некоторые участники обсуждения выступили с предложением: добиться, чтобы в перечень профессиональных требований, предъявляемых претендентам, поступающим на государственную службу, включить владение государ-ственным языком. Вполне резонное предложение.


Марат Ермуканов
газета "Северный Казахстан"
"Полиглотом можешь ты не быть..."
26.04.22

Поделиться статьёй: